Rusbrosjyrer på samiske språk

Tre brosjyrer om de de vanligste rusmidlene alkohol, cannabis og kokain er nå oversatt til nordsamisk og sørsamisk. 

Maria Nilsen hos RUSinfo er ansvarlig for oversettelse av rusbrosjyrer på Nordsamisk og SSørsamisk
FAGKONSULENT MARIA NILSEN, RUSinfo, har hatt ansvar for oversettelsene av brosjyrer om alkohol, cannabis og kokain til nordsamisk og sørsamisk. Lulesamisk oversettelse av alkoholbrosjyren er snart klar.

Publisert: 13 april 2026

Skrevet av: Carina Kaljord

RUSinfo, som står bak oversettelsene, har samarbeidet med KORUS nord om å få fullført prosjektet. En lulesamisk oversettelse av alkoholbrosjyren er klar, og blir straks lagt ut. 

Les mer og last ned brosjyrer på samiske språk

Fra tidligere har RUSinfo, i samarbeid med KORUS Oslo og Uteseksjonen, produsert tolv brosjyrer som handler om de vanligste rusmidlene.

Les mer under Fakta om rusmidler

Alle de norske brosjyrene finnes i trykte utgaver, mens oversettelsene foreløpig kun er tilgjengelige til nedlastning på RUSinfo sin hjemmeside.

Det var på høy tid at vi også fikk samiske versjoner av brosjyrene.  Samiske språk er offisielle språk i Norge, og samiske innbyggere har rett til å få offentlig informasjon på sitt eget språk, sier prosjektleder Maria Nilsen i RUSinfo.

Oversettelsen av alkoholbrosjyren til lulesamisk er nå snart ferdig, og legges ut på siden så snart den er klar, avslutter Nilsen.

Brosjyrene er også oversatt til polsk og arabisk.